Image

Exams

Prepare for your next test with our collection of exam-based practice sets and question banks designed for effective assessment and revision.

Courses

Discover our wide range of online courses designed to help you learn new skills, master complex topics, and achieve your academic or career goals.

Board Questions

Access past board exam questions organized by year and subject to help you understand patterns, improve preparation, and boost your exam performance.

MCQ
4201. The idiomatic expression 'hold good' means
Hints: 'Hold good' idiomatic expressionটির বাংলা অর্থ সত্য হয়ে থাকা বা বৈধ হয়ে থাকা অর্থাৎ Valid। অন্যদিকে respectable অর্থ সম্মান করা যায় এমন, praiseworthy অর্থ প্রশংসাযোগ্য আর up-to-date অর্থ আধুনিক।
Respectable
Praiseworthy
Up-to-date
Valid
4202. 'A fish out of water' means-
A fish out of water' অর্থ অস্বস্তিকর অবস্থা যা Uneasy state দ্বারা প্রকাশ পায়।
Undescribable
Uneasy state
Aimlessly
Stop
4203. Hard and fast' means?
'Hard and fast' অর্থ ধরাবাঁধা যা fixed (অনড়, অপরিবর্তনীয়) দ্বারা প্রকাশ পায়।
Difficult matter
Fixed
Easy matter
Loose
4204. The idiom 'a snake in the grass' means-
A snake in the grass' অর্থ লুকানো বিপদ বা লুকানো শত্রু যা a hidden enemy দ্বারা প্রকাশ পায়।
a sleeping snake
a dead snake
a hidden enemy
a harmless person
4205. Choose the correct meaning of the idiom 'At home'-
At home' idiom টির সঠিক অর্থ familiar with (পরিচিত)।
Home made of bricks
One who has lost home
Try to make a home
Familiar with
4206. The expression 'in a fix' means-
"In a fix' expressionটির অর্থ উভয় সংকটে পড়া বা কঠিন এবং বিব্রতকর অবস্থায় পড়া অর্থাৎ in a difficult situation
in a difficult situation
very slow
not able to move
without change
4207. In Ready Made Garments Bangladesh may be considered to bear the-.
Hints: Bear the palm অর্থ বিজয়ী হওয়া। আর palm শব্দটি বিজয়ের প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়। Palm যোগে প্রদত্ত বাক্যটির অর্থ তৈরি পোশাক খাতে বাংলাদেশ বিজয় অর্জন করবে বলে বিবেচনা করা হয়।
torch
credit
brunt
palm
4208. 'A baker's dozen' means-
'A baker's dozen' অর্থ 13টি বা 13 খানি। এ phraseটি মূলত রুটি বা বিস্কুট তৈরিকারীদের অতীত রীতি থেকে এসেছে। তারা কোনো order-এর ক্ষেত্রে 12টির স্থলে একটি অতিরিক্ত দিয়ে 13টি দিত।
Charity
Allowance
Twelve
Thirteen
4209. 'Brain-box' means:
Brain-box হলো একজন ব্যক্তি যে খুব বুদ্ধিমান। সুতরাং brain-box অর্থ an intelligent person
idea
intelligent person
thought
wit
4210. The phrase 'end in smoke' means-
Hints: 'End in smoke' অর্থ ব্যর্থতায় পর্যবসিত হওয়া বা come to nothing
Come to nothing
Lose sight of
Be confused
Be helpless
4211. Meaning of the idiom 'have one's duck in a row' is-
Hints: 'Have one's duck in a row' idiom টির অর্থ to be well prepared or well organized.
well organized
being close
full count
do everything
4212. He escaped by---.
Hints: Escape by a hair's breadth কোনো মতে/অল্পের জন্য রক্ষা পাওয়া। A hair's breadth যোগে বাক্যটির বাংলা: সে অল্পের জন্য রক্ষা পেল।
the hair's breadth
a hair's breadth
the breadth of a hair
a breadth of a hair
4213. The suffering of the poor man-.
Hints: Beggar description-অর্থ বর্ণনাতীত। এখানে beggar শব্দটি মূল verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে এবং subject হচ্ছে The sufferingযা 3rd person singular number | সুতরাং beggar-এর সাথে's' যুক্ত হবে। অতএব, সঠিক উত্তর (খ)।
beyond description
beggars description
beggar description
out of description
4214. The idiomatic expression 'cut back' means
Hints: Cut back' idiom টির অর্থ ব্যয় সংকোচন করা অর্থাৎ reducing expenditure.
return to previous position
stop production
reducing expenditure
reducing interest rate
4215. What do we mean by 'tooth and nail'?
Tooth and nail' অর্থ প্রাণপণে আর desperately বেপরোয়াভাবে। অর্থাৎ tooth and nail দ্বারা desperately অর্থ প্রকাশ পায়।
very strong
desperately
to the core
dangerous
4216. 'Null and void' এর বাংলা পরিভাষা কী?
"Null and void' অর্থ আইনত অকার্যকর বা বাতিল।
বাতিল
পালাবদল
মামুলি
নিরপেক্ষ
4217. The witness cut a poor---- in this cross examination.
Hints: প্রদত্ত বাক্যের শূন্যস্থানে (গ) figure হবে। তখন এর অর্থ দাঁড়াবে, 'সাক্ষী জিজ্ঞাসাবাদে ভালোভাবে উত্তর দিতে পারল না।
show
quality
figure
picture
4218. 48. The expression 'a stone's throw' means-
A stone's throw অর্থ ঢিল নিক্ষেপ করলে যে দূরত্ব অতিক্রম হয়; সন্নিকট; সামান্য ব্যবধান অর্থাৎ প্রদত্ত phrase টির অর্থ very near দ্বারা প্রকাশ পায়।
very near
an unkind person
we throw a stone whenever we find it
close-fisted
4219. The phrase, 'I caught sight of her' means-
Hints: The phrase 'I caught sight of her means he saw her। অন্যদিকে (ক) he caught her sight (গ) he overlooked her এবং (ঘ) he threatened her। সুতরাং phraseটির সঠিক উত্তর he saw her।
he caught her sight
he overlooked her
he threatened her
he saw her
4220. If you can win his attention --- for you.
Hints: 'So much the better' phrase-টির অর্থ অধিকতর ভালো। So much the better যোগে বাক্যটির অর্থ- যদি তুমি তার দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারো, তাহলে তোমার জন্য অনেক ভালো হবে।
the so much better
so much the better
the better so much
so much for better