Hints: 'Hold good' idiomatic expressionটির বাংলা অর্থ সত্য হয়ে থাকা বা বৈধ হয়ে থাকা অর্থাৎ Valid। অন্যদিকে respectable অর্থ সম্মান করা যায় এমন, praiseworthy অর্থ
প্রশংসাযোগ্য আর up-to-date অর্থ আধুনিক।
4207. In Ready Made Garments Bangladesh may be considered to bear the-.
Hints: Bear the palm অর্থ বিজয়ী হওয়া। আর palm শব্দটি বিজয়ের প্রতীক হিসেবে ব্যবহৃত হয়। Palm যোগে প্রদত্ত বাক্যটির অর্থ তৈরি পোশাক খাতে বাংলাদেশ বিজয় অর্জন করবে বলে বিবেচনা করা হয়।
'A baker's dozen' অর্থ 13টি বা 13 খানি। এ phraseটি মূলত রুটি বা বিস্কুট তৈরিকারীদের অতীত রীতি থেকে এসেছে। তারা কোনো order-এর ক্ষেত্রে 12টির স্থলে একটি অতিরিক্ত দিয়ে 13টি দিত।
Hints: Beggar description-অর্থ বর্ণনাতীত। এখানে beggar শব্দটি মূল verb হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে এবং subject হচ্ছে The sufferingযা 3rd person singular number | সুতরাং beggar-এর সাথে's' যুক্ত হবে। অতএব, সঠিক উত্তর (খ)।
Hints: The phrase 'I caught sight of her means he saw her। অন্যদিকে (ক) he caught her sight (গ) he overlooked her এবং (ঘ) he threatened her। সুতরাং phraseটির সঠিক উত্তর he saw her।
Hints: 'So much the better' phrase-টির অর্থ অধিকতর ভালো। So much the better যোগে বাক্যটির অর্থ- যদি তুমি তার দৃষ্টি আকর্ষণ করতে পারো, তাহলে তোমার জন্য অনেক ভালো হবে।