190. Pick out the meaning of this idiom: To fish in troubled waters
Fish in troubled waters take advantage of disturbed situation, to make a personal profit out of disturbance বিশৃঙ্খল অবস্থার সদ্ব্যবহার করে নিজের জন্য সুবিধা আদায় করা: ঘোলা জলে মাছ শিকার করা।
Dog days Hot, unbearable and sultry days of the summer, গ্রীষ্মের অসহনীয় ভাবসা গরম দিনগুলো; the hottest days of the summer, গ্রীষ্মের সবচেয়ে গরম দিনগুলো; Hot weather, গরম আবহাওয়া।
dilly-dally dawdle, waste time to do sth for being slow or to make a decision ধীরগতির হওয়ায় কোনো কাজ করতে দেরি করে সময় অপচয় করা, সিদ্ধান্ত গ্রহণ করতে অনেক সময় নেয়া, অযথা দেরি করা।
Dark horse = অপরিচিত, অজ্ঞাত ব্যক্তি, রহস্যময় ব্যক্তি যে ব্যক্তির গুণাগুণের পরিচয় বা অতীত এখনও অজানা, যে ব্যক্তি তার গুণের ব্যাপারে কথা কম বলে কিন্তু অন্যদের তার গুণাবলির দ্বারা অবাক করে দেয়।